We launched TTS in 2019. In 2020, we provided translation services for some of the most influencial ministries in the world, and now, in 2021, we are off to a great start, and I have acquired even more new skills as a transcriber and captionist. It gives me great pleasure to introduce Tongues Translation Services. Check our our website when you get a chance.
Nearly 64 million Americans speak a different language. Cross-cultural communication has always been essential to preserve history, share ideas and culture, educate, and inspire people. People want to communicate beyond their local territories. The technology and team we use at TTS crosses cultural boundaries and language barriers to communicate spoken ideas in the heart language to transmit words into meaningful and clear communication.
TTS makes information more accessible, searchable, and available to a wider audience through several applications.
Online viewers spend one-third of their time watching videos. Nearly 60% of business decision-makers prefer watching a video than reading an article or blog post. Cisco estimates that by 2020, nearly a million minutes of video content will cross the Internet every second! Therefore, if it isn’t already, video should be a main component of your companies marketing and communication strategy. And, if video is already part of your strategy, this is a great time to start making them widely accessible by adding subtitles/captions.